Agnė Bernotaitė-Jakubčionienė „gluosnis“ / Maarja Pärtna
Maarja Pärtna gimė 1986 m. Liuganusėje, šiaurės rytų Estijoje. Tartu universitete studijavo anglų ir pasaulinę literatūrą. Poetė, vertėja ir redaktorė, keturių poezijos rinkinių autorė (Žolių pašaknėse, 2010), Slenksčiai ir kamienai, 2013), [Tapsme], 2015) ir Vivariumas, 2019).Juhano Liivo, Gustavo Suitso poezijos premijų, Tartu jaunojo kūrėjo premijos laureatė. Kūryba versta į aštuonias kalbas. Verčia iš anglų kalbos, daugiausia eseistiką – išvertė Edwardo Saido, Kathleen Jamie, Roberto Macfarlane’o ir Margaret Atwood kūrinių. Kūryboje apmąsto šiuolaikinio žmogaus santykį su gamta, visuomene ir istorija. Leidyklos Elusamus įkūrėja, anksčiau – kultūros mėnraščio Müürileht literatūros skilties redaktorė.
Maarja Pärtna. Eilėraštis iš rinkinio „Vivariumas“ („Vivaarium“, 2019)
gluosnis
kai užeini į kambarį
jie užeina kartu: praamžės liepos,
lapų puvimo kvapas, ryškūs stirnų
pėdsakų takeliai.
po aukšta kolonada
seni žemi akmens mūrai
samanų ir kiškiakopūsčių puriuos
kailinaičiuos.
esi
jaunas liaunutis ūglys
stiebiesi aukštyn dangop
link žalių lubų.
sakai: kalba gyva
kai liečiasi žemės
sakau: aš gluosnio vytelė – nukirsk
mane ir vis tiek pajėgsiu
vėl iš po žemių išdygt.
Vertė Agnė Bernotaitė-Jakubčionienė
Komentarai
Rašyti komentarą