Agnė Bernotaitė-Jakubčionienė „gluosnis“ / Maarja Pärtna

Maarja Pärtna gimė 1986 m. Liuganusėje, šiaurės rytų Estijoje. Tartu universitete studijavo anglų ir pasaulinę literatūrą. Poetė, vertėja ir redaktorė, keturių poezijos rinkinių autorė (Žolių pašaknėse, 2010), Slenksčiai ir kamienai, 2013), [Tapsme], 2015) ir Vivariumas, 2019).Juhano Liivo, Gustavo Suitso poezijos premijų, Tartu jaunojo kūrėjo premijos laureatė. Kūryba versta į aštuonias kalbas. Verčia iš anglų kalbos, daugiausia eseistiką – išvertė Edwardo Saido, Kathleen Jamie, Roberto Macfarlane’o ir Margaret Atwood kūrinių. Kūryboje apmąsto šiuolaikinio žmogaus santykį su gamta, visuomene ir istorija. Leidyklos Elusamus įkūrėja, anksčiau – kultūros mėnraščio Müürileht literatūros skilties redaktorė.


Maarja Pärtna. Eilėraštis iš rinkinio „Vivariumas“ („Vivaarium“, 2019)


gluosnis

kai užeini į kambarį

jie užeina kartu: praamžės liepos,

lapų puvimo kvapas, ryškūs stirnų

pėdsakų takeliai.


po aukšta kolonada

seni žemi akmens mūrai

samanų ir kiškiakopūsčių puriuos

kailinaičiuos.


esi

jaunas liaunutis ūglys

stiebiesi aukštyn dangop

link žalių lubų.

sakai: kalba gyva


kai liečiasi žemės

sakau: aš gluosnio vytelė – nukirsk


mane ir vis tiek pajėgsiu

vėl iš po žemių išdygt.


Vertė Agnė Bernotaitė-Jakubčionienė

Komentarai

Populiarūs šio tinklaraščio įrašai

Eva Rudžionytė „Debatai“ / Adil Latefi

Gabrielė Pavlauskaitė „Rytas“

Deima Valuntaitė